一般財団法人 英語教育協議会
ELEC(エレック)英語研修所
  1. その他のサービス

その他のサービス

詳しくはお問合せください。

翻訳・添削サービス

ビジネス文書・論文・スピーチ原稿などの誤文チェックやリライト、日本語から英語への翻訳
など様々なご依頼に応じます。

対象となる原稿の種類

1. 一般的なもの 手紙、スピーチ原稿、留学エッセイ等
2. 専門的なもの 技術マニュアル、学術論文、契約書等

サービス内容

A. チェック オリジナルの文章を生かしながら、語彙や文法の誤り、誤解を招く表現を訂正します。
B. 専門的なもの Aの文法・語彙・表現の訂正に加え、文章の構成や展開も含め、より効果的で自然な文章になるように書き直します。
C. 翻訳 内容に適した英文和文へ翻訳します。

納期

原則英文5000 words 日本語5000字以内の場合、3営業日(土日祝除く)以内。
特にお急ぎの場合や上記以上の分量の場合、内容が専門的な場合には、納期・料金ともご相談させて頂きます。

料金

1 word または1字 料金(税別)
分類 添削 翻訳
チェック リライト 日本語→英語 英語→日本語
一般 ¥10 ¥15 ¥15 ¥30
専門※要相談 ¥20 ¥25 ¥25 ¥50

※内容が専門的な場合は、納期・料金ともその都度ご相談させていただきます。
 最少承り料金:150 words /150字分となります

お申込みからお支払までの流れ

  • お申込み 氏名・E-mailアドレス・電話番号・連絡先住所・希望納期・依頼原稿をhonyaku@elec.or.jp宛ご送付下さい。
  • お見積・納期のご連絡 原稿確認後、納期と料金をご連絡いたします。
  • 正式お申込み 納期・料金確認後、ご連絡下さい。
  • 添削・翻訳 添削・翻訳中も、不明点等確認させて頂く場合があります。
  • 納品 内容をご確認下さい。
  • 請求書ご送付、お支払  

ビジネスEメールライティングプログラム

英文E-mailの書き方を実際に書きながら身につける
人気のプログラム。
詳しくはお問い合わせ下さい。

プログラム概要

例文を参照しながら課題文を作成、提出。ネイティブ講師による添削・解説が返信されます。
E-mailの書き方を学ぶことで、英文法の見直しや表現力の向上、英語の基礎力養成が可能です。

  • 方法 メールによる添削指導 1週1課題 10週間
  • 内容 課題リストからご希望の10課題を選択
  • 課題例 問い合わせのメール・お礼のメール・依頼のメール・謝罪のメール など。
  • 対象レベル 初級以上 レベル毎の課題となります。
  • 受講料 ¥27,000 (税込)
  • お申込み方法 メールにてお申込み・お問い合わせ下さい。ELEC info@elec.or.jp
    件名:「ビジネスE-mailライティングプログラム申込」とご記入下さい。
    メール本文:お名前・E-mailアドレス・ご住所・ご連絡先・その他ご要望等
    をご記入の上、ご送付下さい。
    詳細ご案内をご送付いたします。
現役英語教員のためのポータルサイト
やさしく読める英語ニュース
ELECをフォローする
Follow us on Faecbook
Follow us on Twitter